1
| O MSC encontra-se aberto diariamente desde as 10h00 até às 18h00 (os bilhetes serão vendidos até às 17h30), e encerrado todas as Quintas-feiras (excepto nos feriados públicos) e na Véspera do Ano Novo Lunar. |
| |
2
| Os visitantes devem referir-se ao boletim afixado no restaurante dentro MSC para consultar o respectivo horário de funcionamento. |
| |
3
| Com a excepção do restaurante dentro do MSC não são permitidas comida e bebidas nas instalações do MSC. |
| |
4
| A não ser que seja concedida uma permissão especial por parte das autoridades do MSC, os visitantes têm de apresentar bilhetes válidos para a entrada nas áreas que pretendam visitar. |
| |
5
| Os expositores operacionais devem ser utilizados consoante as instruções exibidas nestes ou disponibilizadas pelos funcionários do MSC. |
| |
6
| As saídas de emergência só devem ser utilizadas quando surge um acidente ou em situações de emergência. |
| |
7
| Em caso de emergência ou acidente, por favor siga as instruções dos funcionários do MSC para evacuar as instalações do MSC. |
| |
8
| Os funcionários do MSC contactarão a polícia para lidar com quaisquer actividades ilegais que surjam no MSC. |
| |
9
| É proibido fumar em todas as áreas do MSC. Os infractores serão convidados a sair do MSC. |
| |
10
| Não é permitida a entrada no MSC de visitantes indevidamente vestidos,transportando animais de estimação ou objectos perigosos. |
| |
11
| Os funcionários do MSC têm o direito de escoltar os visitantes para fora do MSC caso estes apresentem comportamentos anormais ou perturbadores. |
| |
12
| Os visitantes devem manter as instalações limpas. |
| |
13
| Os visitantes não devem transportar objectos volumosos ou malas de viagem dentro do Centro de Exibições e do Planetário. Para armazenamento temporário desse tipo de objectos, por favor deixe-os no espaço do MSC reservado para esse efeito. |
| |
14
| Os visitantes devem ter cuidado com os seus objectos pessoais. O MSC e os seus funcionários não serão de qualquer forma responsáveis pela perda de quaisquer itens. |
| |
15
| Crianças com menos de 12 anos devem ser acompanhadas por adultos para acederem a quaisquer instalações do MSC. |
| |
16
| É proibido correr, perseguir ou escalar quaisquer instalações. |
| |
17
| Os visitantes devem cuidar das propriedades públicas do MSC. Não use grafite ou destrua quaisquer instalações. O MSC tem o direito de reivindicar por quaisquer danos provocados pelos visitantes, conforme os custos envolvidos acrescidos de um custo adicional de 10% para despesas administrativas. |
| |
18
| Os visitantes não devem mudar quaisquer expositores ou instalações das suas localizações originais. |
| |
19
| Caso os visitantes se sintam indispostos ou deparem-se com um acidente ou uma situação de emergência, devem imediatamente procurar ajuda dos funcionários do MSC. |
| |
20
| Os visitantes devem seguir as instruções ou orientações dos funcionários do MSC. |
| |
21
| Caso os visitantes necessitem de entrar numa área não pública devem registar-se no posto de segurança para obter o passe de visitante. Durante a visita, e depois de serem acompanhados pelos funcionários do MSC à área não pública, os visitantes devem exibir o passe de forma visível. |
| |
22
| O parque de estacionamento reservado do Centro de Ciência é para utilização dos funcionários do MSC e para os que possuirem autorizações especiais. |
| |
23
| São proibidas todas as actividades de vendas e promoção, ou afixação de quaisquer cartazes promocionais e distribuição de folhetos em qualquer área do MSC, a não ser que tenha sido dada autorização por escrito por parte do MSC. |
| |
24
| Conforme o caso, apenas sob as instruções dos funcionários do MSC é que podem ser tiradas fotografias e ser feitas filmagens no recinto. Não é permitida qualquer tipo de filmagem comercial sem a autorização prévia do MSC. |
| |
25
| Caso o Sinal No.3 de Tempestade Tropical, ou acima, seja içado, o MSC reserva-se o direito de encerrar as instalações dependendo da situação real ou por razões de segurança. |
| |
26
| O MSC reserva-se o direito de encerrar as instalações por razões de emergência ou razões de segurança ou outras. |
| |
27
| O MSC tem instalado sistemas de Circuitos Internos de Televisão (CCTV) em múltiplas localizações com vídeo gravação a 24 horas. |
| |
28
| Por fazor considere-se notificado e aja em conformidade com as normas de procedimento acima enumeradas. Caso qualquer visitante se recuse a fazê-lo, os funcionáriosdo MSC reservam-se o direito de recusar a sua entrada no recinto do MSC. |
| |